Logo Dante

Atelier de traduction


Traduzione 1024x339

Quand ?

A partir de fin septembre

Durée 

22,5 heures = 15 séances d’une heure et demi par semaine

Nombre d’élèves 

De 6 à 10 élèves par groupe

Activités proposées

Nous travaillons sur des extraits de textes littéraires modernes et contemporains, d'auteurs italiens célèbres ou non. C'est un bon moyen de découvrir de beaux romans, et de s'initier à l'art de la traduction.Ce cours est ouvert à toute personne à partir d'un niveau d'italien intermédiaire, aimant la littérature (il suffit de l'aimer, nul besoin d'en être un fin connaisseur) et prête à manier la langue française avec précision, puisqu'on traduit vers le français. Cela dit, traduire un texte italien permet d'apprendre beaucoup de vocabulaire et d'idiomes dans différents registres de langue, de revoir des notions de grammaire italienne là où elle diffère du français, et de découvrir de nombreux aspects culturels de l'Italie. Les textes proposés sont adaptés au niveau du groupe. La professeure partage des ressources et méthodes pour que vous sachiez comme vous y prendre. La traduction se fait à la maison, vous avez ainsi toutes les ressources et le temps que vous voulez pour la travailler. Au cours de l'atelier, chacun partage ses trouvailles, ses peines, ses doutes, discute les choix des autres, dans une ambiance conviviale et bienveillante.

Jour et horaires du cours 

Communiqués début juillet, merci pour votre patiente !

Où ?

Maison des Associations de Chambéry - Bureau 205

Professeur 

Mme Joséphine De Gabai

Tarifs

Adhésion à la Dante + 190 euros (180 pour les élèves qui fréquentent déjà un autre cours ou un atelier et pour le comité de la Dante) *